Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 10:34
-
Lutherbibel
Jesus antwortete ihnen: Steht nicht geschrieben in eurem Gesetz: Ich habe gesagt: Ihr seid Götter«?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jesus entgegnete: »Heißt es nicht in eurem Gesetz: ›Ich habe zu euch gesagt: Ihr seid Götter‹? -
Jesus erwiderte ihnen: Steht nicht geschrieben in eurem Gesetz: Ich habe gesagt: Ihr seid Götter?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: «Я сказал: вы — боги»? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Озвався до них Ісус: «Хіба не написано в законі вашім: Я сказав: ви — боги? -
(en) King James Bible ·
Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, Ye are gods? -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus answered them, “Is it not written in your Law, ‘I said, you are gods’? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І сказав Ісус: «Хіба не написано у вашому Законі: „Я сказав, що ви боги?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Озвавсь до них Ісус: Хиба не написано в законї вашому: Я сказав, ви боги? -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, “You are gods” ’? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус сказал: "Разве не записано в вашем законе: "Я сказал, что вы боги?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус відповів їм: Хіба не написано у вашому Законі: Я сказав: ви боги? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відповів їм Ісус: „Хіба не написано в вашім Зако́ні: „Я сказав: ви боги"? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус ответил:
— Разве в вашем Законе не написано: «Я сказал: вы — боги»?71 -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered them, “Has it not been written in your Law, ‘I SAID, YOU ARE GODS’?