Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Hoffnung für Alle
Господь царює, земля хай веселиться, хай радується островів велика сила!
Der HERR ist König! Die ganze Welt soll in Jubel ausbrechen, selbst die fernsten Inseln sollen sich freuen!
Хмара й темрява навколо нього; правда й справедливість — підвалини його престолу.
Bedrohliche, dunkle Wolken umhüllen ihn, Gerechtigkeit und Recht sind die Säulen seiner Herrschaft.
Вогонь іде поперед ним, палить його ворогів навкруги.
Loderndes Feuer ist sein Vorbote, es verzehrt seine Feinde ringsumher.
Його блискавки освітлюють усесвіт; земля те бачить і стрясається.
Seine Blitze tauchen die Erde in helles Licht, die ganze Welt sieht es und erbebt.
Гори, як віск, тануть перед Господом, перед Господом усієї землі.
Berge zerschmelzen vor ihm wie Wachs, vor ihm, dem HERRN der ganzen Welt.
Небо звіщає його справедливість, і всі народи бачать його славу.
Der Himmel ist Zeuge für seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Hoheit und Macht.
Стидом хай укриються усі, що служать ідолам різьбленим, що хваляться пустими бовванами; вклоніться йому, усі боги!
Alle, die Götterbilder verehren und mit ihren Götzen prahlen, müssen im Erdboden versinken vor Scham. Ja, all ihr Götter, unterwerft euch dem HERRN!
Почувши це, Сіон радіє, і веселяться усі міста Юди заради судів твоїх, Господи.
Die Menschen auf dem Berg Zion hören es voll Freude, die Bewohner der Städte Judas jubeln dir zu. Denn du, HERR, richtest gerecht.
Бо ти, Господи, величний над усею землею; вознісся єси вельми над усіма богами.
Ja, HERR, du allein regierst die ganze Welt, du bist mächtiger und größer als alle Götter!
О ви, що любите Господа, ненавидьте зло! Він зберігає душі своїх вірних, з рук грішників їх визволяє.
Liebt ihr den HERRN? Dann verabscheut das Böse! Gott beschützt alle, die ihm die Treue halten, und rettet sie aus der Gewalt der Gottlosen.
Над праведником сходить світло над щирим серцем — радість.
Wer Gott gehorcht, in dessen Leben wird es hell, und Freude erfüllt jeden, der ihm aufrichtig dient.