Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Hoffnung für Alle
Давидова. Буду прославляти тебе з цїлого серця, і псальми тобі сьпівати перед потугами.
Von David. HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen.
Буду поклонятись перед сьвятим храмом твоїм, і хвалити імя твоє задля милостї і правди твоєї; ти бо над усе возвеличив слово твоє й імя твоє.
Vor deinem heiligen Tempel werfe ich mich nieder, ich preise dich für deine Gnade und Treue. Ja, du hast bewiesen, wie zuverlässig dein Wort ist und wie überragend dein ruhmreicher Name.
В день, як я кликав тебе, ти озвався до мене; ти підняв силу душі моєї.
Als ich zu dir um Hilfe schrie, hast du mich erhört und mir neue Kraft geschenkt.
Будуть прославляти тебе, Господи, всї царі землї, коли почують слова уст твоїх;
HERR, alle Herrscher dieser Welt werden dich preisen, wenn sie von deinen Zusagen hören!
І будуть сьпівати про дороги Господнї, і про велику славу Господню!
Sie werden besingen, was du, HERR, getan hast, denn unermesslich ist deine Hoheit und Macht.
Господь високо; але він бачить пониженого, і гордого з далека пізнає.
Ja, du bist hoch erhaben — trotzdem sorgst du für die Erniedrigten und durchschaust die Stolzen schon aus weiter Ferne!
Коли жити му в тїснотї, ти оживиш мене; проти лютостї ворогів моїх простреш руку твою, і правиця твоя заступить мене.
Selbst wenn ich von allen Seiten bedrängt werde, erhältst du mich doch am Leben! Du stellst dich meinen zornigen Feinden entgegen und rettest mich durch deine Macht.