Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Lutherbibel
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;