Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 22) | (Псалмів 24) →

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

Auflage 2017

  • Псальма Давидова. Господь пастирь мій, не мати му недостатку.
  • Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirt, nichts wird mir fehlen.
  • Дав менї оселю серед лугів зелених, він веде мене до тихих потоків.
  • Er lässt mich lagern auf grünen Auen und führt mich zum Ruheplatz am Wasser.
  • Він справляє душу мою; він веде мене по праведній дорозї задля імени свого.
  • Meine Lebenskraft bringt er zurück. Er führt mich auf Pfaden der Gerechtigkeit, getreu seinem Namen.
  • Хоч би я ходив по долинї тїни смертної, то не боюся жадного лиха, ти бо єси зо мною; твоя палиця і підпора дає менї духа.
  • Auch wenn ich gehe im finsteren Tal, ich fürchte kein Unheil; denn du bist bei mir, dein Stock und dein Stab, sie trösten mich.
  • Ти наповняєш стіл мій перед очима ворогів моїх; ти помазав голову мою і кубок мій повний, аж переливається.
  • Du deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, übervoll ist mein Becher.
  • Так, милосердє і благодать будуть провожати мене по всї днї життя мого; і жити му в домі Господнїм по всї днї.
  • Ja, Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang und heimkehren werde ich ins Haus des HERRN für lange Zeiten.

  • ← (Псалмів 22) | (Псалмів 24) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026