Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Хоменка
Промовив же і до учеників своїх: Один чоловік був багатий, що мав приставника; і обвинувачено сього йому, що розсипає маєток його.
            І сказав (Ісус) до учнів: “Був один чоловік багатий і мав він управителя, якого обвинувачували, що марнує його добра.
            І, покликавши його, каже йому: Що се чую про тебе? Дай менї перелїк з твого приставництва, бо не можна вже тобі бути приставником.
            Покликав він його та й каже: Що я про тебе чую? Дай звіт про твоє управління, бо ти не можеш більше рядити.
            Каже ж у собі приставник: Що менї робити, що пан мій бере приставництво від мене? Копати не вмію, просити соромлюсь.
            І почав управитель міркувати: Що мені робити, бож пан мій в мене відбирає управління? Копати землю? Сил не маю. Просити? Соромлюся.
            Знаю, що зроблю, щоб, як відставлений буду від приставництва, прийняли мене в господи свої.
            Знаю, що зроблю щоб, коли буду скинутий з управління, прийняли мене до себе.
            І покликавши кожного з довжників пана свого, каже первому: Скільки ти винен панові моєму?
            Покликав він одного по однім довжників свого пана й до першого промовив: Скільки ти винен панові моєму?
            Він же каже: Сто мір оливи. І каже йому: Візьми твою розписку, та сївши хутко, пиши пятьдесять.
            Сто мір оливи, — відповів той. А він сказав до нього: Візьми твою розписку та сядь і напиши швидко п'ятдесят.
            Потім другому каже: Ти ж скільки винен? Він же каже: Сто мір пшеницї. І каже йому: Візьми твою розписку, та напиши вісїмдесять.
            Потім до другого промовив: А ти скільки то винен? — Сто корців пшениці, відповів той. — Візьми твою розписку, напиши вісімдесят.
            І похвалив пан приставника неправедного, що мудро вчинив; сини бо віку сього мудріщі над синів сьвітла в родї своїм.
            І похвалив пан нечесного управителя за те, що той вчинив мудро, бо діти цього світу мудріші, в їхньому роді, від дітей світла.
            І я вам глаголю: Робіть собі приятелів від мамони неправди, щоб, як будете в недостатках, прийняли вас у вічні оселї.
            І я кажу вам: Придбайте собі друзів мамоною неправою, щоб коли її не стане, вас прийняли в намети вічні.
            Вірний у найменшому, і в великому вірний, а в найменшому неправедний, і в великому неправедний.
            Хто вірний у найменшім, той і в великому вірний; а хто нечесний у найменшім, той і в великому нечесний.
            Коли ж оце у неправедній мамонї вірні не будете, то правдиве хто вам звірить?
            Коли ви, отже, з неправними грішми не були вірні, то хто довірить вам добро правдиве?
            І коли у чужому вірні не були, ваше хто вам дасть?
            І коли ви в чужім добрі не були вірні, хто вам дасть ваше?
            Жаден слуга не може двом панам служити: або одного ненавидїти ме, а другого любити ме; або до одного прихилить ся, а другим гордувати ме. Не можете Богові служити й мамонї.
            Жадний слуга не може двом панам служити, бо він або одного зненавидить, а другого полюбить, або буде триматися одного, а другим понехтує. Не можете служити Богові й мамоні.”
            Чули ж се все й Фарисеї, що були сріблолюбцями, та й насьміхались із Него.
            Чули все це фарисеї, які любили гроші, і насміхалися з нього.
            І рече їм: Ви оправдуєте себе перед людьми, Бог же знає серця ваші, бо що в людей високе, те огида перед Богом.
            А він до них промовив: “Ви видаєте себе за праведних перед людьми, але Бог знає серця ваші; бо що в людей високе — осоружне Богові.
            Закон і пророки до Йоана. З того ж часу царство Боже благовіствуєть ся, і кожен силою здобуває його.
            Закон і пророки були до Йоана; відтоді благовіститься Царство Боже, і кожен з трудом увіходить до нього.
            Легше ж небу та землї перейти, нїж із закону одній титлї пропасти.
            Легше минутися небу й землі, ніж одній рисці пропасти з закону.
            Всякий, хто розводить ся з жінкою своєю, і женить ся з иншою, робить перелюб; і всякий, хто женить ся з розведеною з чоловіком, робить перелюб.
            Кожний, хто відпускає свою жінку й одружується з іншою, чинить перелюб; і той, хто одружується з розведеною з чоловіком, чинить перелюб.
            Один же чоловік був заможний, і одягавсь у кармазин та висон, і жив щодня пишно.
            Був один чоловік багатий, що одягавсь у кармазин та вісон та бенкетував щодня розкішне.
            Убогий же один був, на ймя Лазар, що лежав перед ворітьми його ввесь у струпі,
            Убогий же якийсь, на ім'я Лазар, лежав у нього при воротях, увесь струпами вкритий;
            і бажав погодуватись окрушинами, що падали з стола багатиревого; тільки ж і собаки приходячи лизали рани його.
            він бажав насититися тим, що падало в багатого зо столу; ба навіть пси приходили й лизали рани його.
            Стало ся ж, що вмер убогий, і перенесли його ангели на лоно Авраамове; умер же й багатир і поховали його.
            Та сталося, що помер убогий, і ангели занесли його на лоно Авраама. Помер також багатий, і його поховали.
            І в пеклї зняв він очі свої, бувши в муках, і побачив оддалеки Авраама, й Лазаря на лонї його.
            В аді, терплячи тяжкі муки, зняв він очі й побачив здалека Авраама та Лазаря на його лоні,
            І покликнувши він, каже: Отче Аврааме, помилуй мене та пішли Лазаря, нехай умочить конець пальця свого в воду та прохолодить язик мій; бо я мучусь у поломї сьому.
            і він закричав уголос: Отче Аврааме, змилуйся надо мною і пошли Лазаря, нехай умочить у воду кінець пальця свого й прохолодить язик мій, бо я мучуся в полум'ї цім.
            Рече ж Авраам: Дитино, спогадай, що прийняв єси добре твоє в життю твоїм, а Лазар так само лихе; тепер же він тут утїшаєть ся, а ти мучиш ся.
            Авраам же промовив: Згадай, мій сину, що ти одержав твої блага за життя свого, так само, як і Лазар свої лиха. Отже, тепер він тішиться тут, а ти мучишся.
            Та ще й до того, між нами й вами пропасть велика утвердилась, щоб которі схотїли перейти звідсїля до вас, не здолїли; анї звідтіля до нас не перейшли.
            А крім того всього між нами й вами вирита велика пропасть, тож ті, що хотіли б перейти звідси до вас, не можуть; ані звідти до нас не переходять.
            Каже ж він: Благаю ж тебе, отче, щоб післав його до дому батька мого:
            Отче, сказав багатий, благаю ж тебе, пошли його в дім батька мого;
            маю бо пять братів; нехай сьвідкує їм, щоб і вони не прийшли у се місце муки.
            я маю п'ять братів, нехай він їм скаже, щоб і вони також не прийшли в це місце муки.
            Рече йому Авраам: Мають вони Мойсея і пророків; нехай слухають їх.
            Авраам мовив: Мають Мойсея і пророків; нехай їх слухають.
            Він же каже: Нї, отче Аврааме; тільки ж, коли б хто з мертвих прийшов до них, покають ся.
            Той відповів: Ні, отче Аврааме, але коли до них прийде хто з мертвих, вони покаються.