Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 74) | (Псалмів 76) →

Переклад Біблії Огієнка

Hoffnung für Alle

  • Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня.
  • Ein Lied von Asaf, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«.
  • Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
  • Wir danken dir, o Gott — ja, dir allein gilt unser Dank! Denn du bist uns nahe! Von deinen Wundern erzählen wir.
  • У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
  • Gott spricht: »Wenn meine Zeit gekommen ist, werde ich Gericht halten und für Gerechtigkeit sorgen!
  • Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! Се́ла.
  • Mag auch die Erde beben, und mögen ihre Bewohner vor Angst zittern — ich selbst habe die Fundamente der Erde unverrückbar festgelegt.
  • Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
  • So befehle ich nun den großmäuligen Angebern: Schluss mit euren großen Worten! Denen, die mich ablehnen, sage ich: Blast euch nicht so auf!
  • Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
  • Ja, hört auf zu prahlen und lasst ab von eurem Stolz! Tragt eure Nase nicht so hoch!
  • Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
  • Wahre Größe kann kein Mensch verleihen — ganz gleich, woher er kommt!«
  • Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
  • Denn Gott allein ist Richter: Den einen lässt er fallen, den anderen bringt er zu Ansehen und Macht.
  • Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
  • Der HERR hat einen Becher in seiner Hand, gefüllt mit starkem, betäubendem Trank. Alle, die Gott verachten, müssen den Becher bis zum letzten bitteren Tropfen austrinken.
  • як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! Се́ла.
  • Ich aber will immer von Gott erzählen, für ihn, den Gott Jakobs, will ich musizieren.
  • Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.
  • Er spricht: »Ich werde die Macht der Gottlosen brechen; doch alle, die zu mir gehören, bringe ich zu Ansehen und Macht.«

  • ← (Псалмів 74) | (Псалмів 76) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026