Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 145) | (Псалмів 147) →

Переклад Біблії Турконяка

Hoffnung für Alle

  • Алилуя. Аггея і Захарії. Хваліть Господа, бо псалом — це добре. Нехай буде солодкою нашому Богові хвала.
  • Halleluja — lobt den HERRN! Ich will den HERRN loben mit ganzer Hingabe,
  • Господь будує Єрусалим, — Він збере розсіяних з Ізраїля.
  • ja, ich will ihn loben, solange ich bin! Zur Ehre meines Gottes will ich singen mein Leben lang.
  • Він лікує розбитих серцем, перев’язує їхні рани.
  • Setzt euer Vertrauen nicht auf Leute, die Einfluss haben und Macht ausüben! Sie sind doch bloß vergängliche Menschen und können euch nicht retten.
  • Він перераховує безмежну кількість зірок і всіх їх називає по імені.
  • Sie werden sterben und zu Staub zerfallen; und wenn ihr Lebensgeist sie verlässt, dann vergehen auch all ihre Pläne.
  • Великий Господь наш, і велика міць Його, і мудрості Його немає меж.
  • Glücklich aber ist der Mensch, der seine Hilfe von dem Gott Jakobs erwartet! Glücklich ist, wer seine Hoffnung auf den HERRN setzt!
  • Господь приймає лагідних, а грішних покоряє аж до землі.
  • Denn er hat Himmel und Erde geschaffen, das Meer und alles, was es dort gibt. Für immer wird er zu seinem Wort stehen!
  • Почніть Господа прославляти, заграйте нашому Богові на гуслах:
  • Den Unterdrückten verschafft er Recht, den Hungernden gibt er zu essen, und die Gefangenen befreit er.
  • Він вкриває небо хмарами, готує дощ для землі, вирощує траву на горах [і зелень на потребу людям],
  • Der HERR macht die Blinden wieder sehend und richtet die Niedergeschlagenen auf. Er bietet den Ausländern Schutz und sorgt für die Witwen und Waisen. Er liebt alle, die seinen Willen tun, aber diejenigen, die ihn missachten, führt er in die Irre.
  • Він не буде милуватися силою коня, і ноги мужа Йому не до вподоби;
  • Der HERR regiert für immer und ewig. Zion, dein Gott herrscht für alle Zeit! Lobt den HERRN — halleluja!

  • ← (Псалмів 145) | (Псалмів 147) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026