Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 95) | (Псалмів 97) →

Переклад Біблії Турконяка

Auflage 2017

  • Псалом Давида, коли його земля була впорядкована. Господь зацарював: нехай звеселиться земля! Хай зрадіють численні острови!
  • Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Lande,
  • Хмара й темрява навколо Нього, справедливість і суд — основа Його престолу.
  • singt dem HERRN, preist seinen Namen! Verkündet sein Heil von Tag zu Tag!
  • Перед Ним перейде вогонь і навкруги попалить Його ворогів.
  • Erzählt bei den Nationen von seiner Herrlichkeit, bei allen Völkern von seinen Wundern!
  • З’явилися у Всесвіті Його блискавки, — земля побачила й здригнулася.
  • Denn groß ist der HERR und hoch zu loben, mehr zu fürchten als alle Götter.
  • Гори, наче віск, розтопилися від присутності Господа, — від обличчя Господа всієї землі.
  • Denn alle Götter der Völker sind Nichtse, aber der HERR ist es, der den Himmel gemacht hat.
  • Небеса сповістили Його правду, і всі народи побачили Його славу.
  • Hoheit und Pracht sind vor seinem Angesicht, Macht und Glanz in seinem Heiligtum.
  • Нехай покриє ганьба всіх тих, які кланяються різьбленим божкам, — тих, хто вихваляється своїми ідолами. Поклоніться Йому, усі ангели Його!
  • Bringt dar dem HERRN, ihr Stämme der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Macht,
  • Почув Сіон і наповнився радістю, зраділи юдейські дочки щодо Твоїх присудів, Господи.
  • bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens! Bringt Gaben und tretet ein in die Höfe seines Heiligtums!
  • Адже Ти — Господь, Всевишній над усією землею, Ти надзвичайно звеличився над усіма богами.
  • Werft euch nieder vor dem HERRN in heiligem Schmuck! Erbebt vor ihm, alle Lande!
  • Ви, що любите Господа, ненавидьте зло. Господь береже душі Своїх праведних, — Він визволить їх із рук грішників.
  • Verkündet bei den Nationen: Der HERR ist König! Fest ist der Erdkreis gegründet, er wird nicht wanken. Er richtet die Völker so, wie es recht ist.
  • Світло засяяло для праведного, радість — для праведних серцем.
  • Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke, es brause das Meer und seine Fülle.
  • Радійте, праведні, у Господі, славте пам’ять Його святості.
  • Es jauchze die Flur und was auf ihr wächst. Jubeln sollen alle Bäume des Waldes

  • ← (Псалмів 95) | (Псалмів 97) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026