Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Турконяка
(Alef) Selig, deren Weg ohne Tadel ist, die gehen nach der Weisung des HERRN.
Пісня при підході [1]до храму. Я закликав до Господа, коли перебував у біді, і Він мене почув.
Selig, die seine Zeugnisse bewahren, ihn suchen mit ganzem Herzen,
Господи, визволи мою душу від обманливих уст і від підступного язика!
die kein Unrecht tun und auf seinen Wegen gehn.
Чого би тобі дати, що тобі додати, підступний язику?
Du hast deine Befehle gegeben, damit man sie genau beachtet.
Вигострені стріли сильного з вугіллям пустелі.
Wären doch meine Schritte fest darauf gerichtet, deine Gesetze zu beachten.
Горе мені, бо моє скитання затягнулося, я оселився між наметами Кидара.
Dann werde ich nicht zuschanden, wenn ich auf all deine Gebote schaue.
Довго тинялася моя душа в скитанні.