Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Von David. Ich will dir danken mit meinem ganzen Herzen, vor Göttern will ich dir singen und spielen.
Давидова. Буду прославляти тебе з цїлого серця, і псальми тобі сьпівати перед потугами.
Ich will mich niederwerfen zu deinem heiligen Tempel hin, will deinem Namen danken für deine Huld und für deine Treue. Denn du hast dein Wort größer gemacht als deinen ganzen Namen.
Буду поклонятись перед сьвятим храмом твоїм, і хвалити імя твоє задля милостї і правди твоєї; ти бо над усе возвеличив слово твоє й імя твоє.
Am Tag, da ich rief, gabst du mir Antwort, du weckst Kraft in meiner Seele.
В день, як я кликав тебе, ти озвався до мене; ти підняв силу душі моєї.
Dir, HERR, sollen alle Könige der Erde danken, wenn sie die Worte deines Munds hören.
Будуть прославляти тебе, Господи, всї царі землї, коли почують слова уст твоїх;
Sie sollen singen auf den Wegen des HERRN. Die Herrlichkeit des HERRN ist gewaltig.
І будуть сьпівати про дороги Господнї, і про велику славу Господню!
Erhaben ist der HERR, doch er schaut auf den Niedrigen, in der Höhe ist er, doch er erkennt von ferne.
Господь високо; але він бачить пониженого, і гордого з далека пізнає.
Muss ich auch gehen inmitten der Drangsal, du erhältst mich am Leben trotz der Wut meiner Feinde. Du streckst deine Hand aus, deine Rechte hilft mir.
Коли жити му в тїснотї, ти оживиш мене; проти лютостї ворогів моїх простреш руку твою, і правиця твоя заступить мене.