Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
English Standard Bible Version
Für den Chormeister. Von den Korachitern. Nach der Weise Mädchen. Ein Lied.
Gott ist uns Zuflucht und Stärke, als mächtig erfahren, als Helfer in allen Nöten.
Therefore we will not fear though the earth gives way,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde auch wankt, wenn Berge stürzen in die Tiefe des Meeres;
though its waters roar and foam,
though the mountains tremble at its swelling. Selah
though the mountains tremble at its swelling. Selah
mögen seine Wasser tosen und schäumen und vor seinem Ungestüm Berge erzittern. [Sela]
There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy habitation of the Most High.
the holy habitation of the Most High.
Eines Stromes Arme erfreuen die Gottesstadt, des Höchsten heilige Wohnung.
God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken. Gott hilft ihr, wenn der Morgen anbricht.
The nations rage, the kingdoms totter;
he utters his voice, the earth melts.
he utters his voice, the earth melts.
Völker tobten, Reiche wankten; seine Stimme erscholl, da muss die Erde schmelzen.
The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
the God of Jacob is our fortress. Selah
Mit uns ist der HERR der Heerscharen, der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela]
Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
how he has brought desolations on the earth.
Kommt und schaut die Taten des HERRN, der Schauder erregt auf der Erde.
He makes wars cease to the end of the earth;
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
Er setzt den Kriegen ein Ende bis an die Grenzen der Erde. Den Bogen zerbricht er, die Lanze zerschlägt er; Streitwagen verbrennt er im Feuer.
“Be still, and know that I am God.
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”