Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
English Standard Bible Version
Für den Chormeister. Mit Saitenspiel nach der Achten. Ein Psalm Davids.
HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
heal me, O Lord, for my bones are troubled.
heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Sei mir gnädig, HERR, denn ich welke dahin; heile mich, HERR, denn meine Glieder erstarren vor Schrecken!
My soul also is greatly troubled.
But you, O Lord — how long?
But you, O Lord — how long?
Meine Seele ist tief erschrocken. Du aber, HERR — wie lange noch?
Turn, O Lord, deliver my life;
save me for the sake of your steadfast love.
save me for the sake of your steadfast love.
HERR, wende dich mir zu und errette mich, um deiner Güte willen bring mir Hilfe!
For in death there is no remembrance of you;
in Sheol who will give you praise?
in Sheol who will give you praise?
Denn im Tod gibt es kein Gedenken an dich. Wer wird dich in der Totenwelt preisen?
I am weary with my moaning;
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
Ich bin erschöpft vom Seufzen, jede Nacht benetze ich weinend mein Bett, ich überschwemme mein Lager mit Tränen.
My eye wastes away because of grief;
it grows weak because of all my foes.
it grows weak because of all my foes.
Mein Auge ist getrübt vor Kummer, ist matt geworden wegen all meiner Gegner.
Depart from me, all you workers of evil,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
for the Lord has heard the sound of my weeping.
All ihr Übeltäter, weicht zurück von mir, denn der HERR hat mein lautes Weinen gehört!
The Lord has heard my plea;
the Lord accepts my prayer.
the Lord accepts my prayer.