Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 6:4
-
Auflage 2017
Meine Seele ist tief erschrocken. Du aber, HERR — wie lange noch?
-
(und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich weiß weder aus noch ein. HERR, wie lange willst du dir das noch ansehen? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і душа моя — стривожена надміру. Ти ж, Господи, — докіль? -
(en) King James Bible ·
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake. -
(en) New International Bible Version ·
Turn, Lord, and deliver me;
save me because of your unfailing love. -
(en) English Standard Bible Version ·
Turn, O Lord, deliver my life;
save me for the sake of your steadfast love. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зглянься, Господи, вирятуй душу мою, спаси мене ради милостї твоєї. -
(en) New King James Bible Version ·
Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
до глубины души меня! Доколе, Господи, мне исцеления ждать? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і душа моя дуже занепокоєна. А Ти, Господи, доки ще? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и душа моя в большом смятении.
Сколько еще, Господи, как долго? -
(en) New Living Bible Translation ·
Return, O LORD, and rescue me.
Save me because of your unfailing love. -
(en) New American Standard Bible ·
Return, O LORD, rescue my soul;
Save me because of Your lovingkindness.