Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New International Bible Version
Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.
Höre, Gott, mein lautes Klagen, schütze mein Leben vor dem Schrecken des Feindes!
Hide me from the conspiracy of the wicked,
from the plots of evildoers.
from the plots of evildoers.
Verbirg mich vor der Schar der Bösen, vor dem Toben derer, die Unrecht tun!
They sharpen their tongues like swords
and aim cruel words like deadly arrows.
and aim cruel words like deadly arrows.
Sie schärfen ihre Zunge wie ein Schwert, schießen giftige Worte wie Pfeile,
They shoot from ambush at the innocent;
they shoot suddenly, without fear.
they shoot suddenly, without fear.
um einen Untadeligen von ihrem Versteck aus zu treffen. Sie schießen auf ihn, plötzlich und ohne Scheu.
Sie sind fest entschlossen zum Bösen. Sie reden davon, Fallen zu stellen, sie sagten: Wer kann uns sehen?
They plot injustice and say,
“We have devised a perfect plan!”
Surely the human mind and heart are cunning.
“We have devised a perfect plan!”
Surely the human mind and heart are cunning.
Sie planen Bosheit: Wir haben es erreicht! Der Plan ist gut geplant! Das Innere eines Menschen und sein Herz — sie sind ein Abgrund!
But God will shoot them with his arrows;
they will suddenly be struck down.
they will suddenly be struck down.
Da trifft sie Gott mit Pfeilen, sie werden jählings verwundet.
He will turn their own tongues against them
and bring them to ruin;
all who see them will shake their heads in scorn.
and bring them to ruin;
all who see them will shake their heads in scorn.
Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall. Alle, die es sehen, schütteln den Kopf.
All people will fear;
they will proclaim the works of God
and ponder what he has done.
they will proclaim the works of God
and ponder what he has done.