Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 71:23
-
Auflage 2017
Meine Lippen sollen jubeln, ja, dir will ich singen und spielen und meine Seele, die hast du losgekauft.
-
Meine Lippen und meine Seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich juble vor Freude, wenn ich von dir singe, denn du hast mich erlöst. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уста мої возрадуються вельми, коли буду тобі співати, — душа моя, яку ти вирятував. -
(en) King James Bible ·
My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed. -
(en) New International Bible Version ·
My lips will shout for joy
when I sing praise to you —
I whom you have delivered. -
(en) English Standard Bible Version ·
My lips will shout for joy,
when I sing praises to you;
my soul also, which you have redeemed. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Радуються уста мої, сьпіваючи псальми тобі, і душа моя, котру ти збавив єси; -
(en) New King James Bible Version ·
My lips shall greatly rejoice when I sing to You,
And my soul, which You have redeemed. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will shout for joy and sing your praises,
for you have ransomed me. -
(en) New American Standard Bible ·
My lips will shout for joy when I sing praises to You;
And my soul, which You have redeemed.