Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 84) | (Die Psalmen 86) →

Auflage 2017

Синодальный перевод Библии

  • Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.
  • Молитва Давида. Приклони, Господи, ухо Твоё и услышь меня, ибо я беден и нищ.
  • Du hast wieder Gefallen gefunden, HERR, an deinem Land, du hast Jakobs Unglück gewendet.
  • Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
  • Du hast deinem Volk die Schuld vergeben, all seine Sünden zugedeckt. [Sela]
  • Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
  • Du hast zurückgezogen deinen ganzen Grimm, du hast dich abgewendet von der Glut deines Zorns.
  • Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
  • Wende dich uns zu, du Gott unsres Heils, lass von deinem Unmut gegen uns ab!
  • ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
  • Willst du uns ewig zürnen, soll dein Zorn dauern von Geschlecht zu Geschlecht?
  • Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
  • Willst du uns nicht wieder beleben, dass dein Volk an dir sich freue?
  • В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
  • Lass uns schauen, HERR, deine Huld und schenk uns dein Heil!
  • Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
  • Ich will hören, was Gott redet: Frieden verkündet der HERR seinem Volk und seinen Frommen, sie sollen sich nicht zur Torheit wenden. [Sela]
  • Все народы, Тобою сотворённые, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твоё,
  • Fürwahr, sein Heil ist denen nahe, die ihn fürchten, seine Herrlichkeit wohne in unserm Land.
  • ибо Ты велик и творишь чудеса, — Ты, Боже, един Ты.
  • Es begegnen einander Huld und Treue; Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
  • Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце моё в страхе имени Твоего.
  • Treue sprosst aus der Erde hervor; Gerechtigkeit blickt vom Himmel hernieder.
  • Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твоё вечно,
  • Ja, der HERR gibt Gutes und unser Land gibt seinen Ertrag.
  • ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.
  • Gerechtigkeit geht vor ihm her und bahnt den Weg seiner Schritte.
  • Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.

  • ← (Die Psalmen 84) | (Die Psalmen 86) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026