Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 85) | (Die Psalmen 87) →

Auflage 2017

King James Bible

  • Ein Bittgebet Davids. Neige dein Ohr, HERR, und gib mir Antwort, denn elend und arm bin ich!
  • Tried But Trusting

    {A Prayer of David.} Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
  • Beschütze mich, denn ich bin dir ergeben! Rette, du mein Gott, deinen Knecht, der auf dich vertraut!
  • Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
  • Mein Herr, sei mir gnädig, denn zu dir rufe ich den ganzen Tag!
  • Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
  • Erfreue die Seele deines Knechts, denn zu dir, mein Herr, erhebe ich meine Seele!
  • Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • Denn du, mein Herr, bist gut und bereit zu vergeben, reich an Liebe für alle, die zu dir rufen.
  • For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
  • Vernimm, HERR, mein Bittgebet, achte auf mein lautes Flehen!
  • Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
  • Am Tag meiner Bedrängnis ruf ich zu dir, denn du gibst mir Antwort.
  • In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
  • Mein Herr, unter den Göttern ist keiner wie du und nichts gleicht deinen Werken.
  • Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
  • Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen und sich niederwerfen, mein Herr, vor deinem Angesicht, sie werden deinen Namen ehren.
  • All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
  • Denn du bist groß und tust Wunder, nur du bist Gott, du allein.
  • For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
  • Lehre mich, HERR, deinen Weg, dass ich ihn gehe in Treue zu dir, richte mein Herz auf das Eine: deinen Namen zu fürchten!
  • Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
  • Mein Herr und mein Gott, ich will dir danken mit ganzem Herzen, ich will deinen Namen ehren auf ewig.
  • I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
  • Denn groß ist über mir deine Liebe, du hast mich entrissen der Tiefe der Unterwelt.
  • For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
  • Gott, stolze Menschen standen gegen mich auf, eine Rotte von Gewalttätigen trachtete mir nach dem Leben, sie stellten dich nicht vor sich.
  • O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
  • Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und reich an Huld und Treue.
  • But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
  • Wende dich mir zu und sei mir gnädig, gib deinem Knecht deine Stärke und rette den Sohn deiner Magd!
  • O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
  • Wirke an mir ein Zeichen zum Guten! Die mich hassen, sollen es sehn und sich schämen, denn du, HERR, hast mir geholfen und mich getröstet.
  • Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.

  • ← (Die Psalmen 85) | (Die Psalmen 87) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026