Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das Buch der Sprichwörter 8) | (Das Buch der Sprichwörter 10) →

Auflage 2017

New American Standard Bible

  • Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, ihre sieben Säulen behauen.
  • Wisdom’s Invitation

    Wisdom has built her house,
    She has hewn out her seven pillars;
  • Sie hat ihr Vieh geschlachtet, ihren Wein gemischt und schon ihren Tisch gedeckt.
  • She has prepared her food, she has mixed her wine;
    She has also set her table;
  • Sie hat ihre Mägde ausgesandt und lädt ein auf der Höhe der Stadtburg:
  • She has sent out her maidens, she calls
    From the tops of the heights of the city:
  • Wer unerfahren ist, kehre hier ein. Zum Unwissenden sagt sie:
  • “Whoever is naive, let him turn in here!”
    To him who lacks understanding she says,
  • Kommt, esst von meinem Mahl und trinkt vom Wein, den ich mischte!
  • “Come, eat of my food
    And drink of the wine I have mixed.
  • Lasst ab von der Torheit, dann bleibt ihr am Leben und geht auf dem Weg der Einsicht!
  • “Forsake your folly and live,
    And proceed in the way of understanding.”
  • Wer den Zuchtlosen tadelt, erntet Schimpf, wer den Frevler rügt, erntet Schande.
  • He who corrects a scoffer gets dishonor for himself,
    And he who reproves a wicked man gets insults for himself.
  • Rüge den Zuchtlosen nicht; sonst hasst er dich. Rüge den Weisen, dann liebt er dich.
  • Do not reprove a scoffer, or he will hate you,
    Reprove a wise man and he will love you.
  • Unterrichte den Weisen, damit er noch weiser wird; belehre den Gerechten, damit er dazulernt!
  • Give instruction to a wise man and he will be still wiser,
    Teach a righteous man and he will increase his learning.
  • Anfang der Weisheit ist die Furcht des HERRN, die Kenntnis des Heiligen ist Einsicht.
  • The fear of the LORD is the beginning of wisdom,
    And the knowledge of the Holy One is understanding.
  • Ja, durch mich werden deine Tage zahlreich, nehmen die Jahre deines Lebens zu.
  • For by me your days will be multiplied,
    And years of life will be added to you.
  • Bist du weise, so bist du weise zum eigenen Nutzen, bist du aber unbeherrscht, hast du allein es zu tragen.
  • If you are wise, you are wise for yourself,
    And if you scoff, you alone will bear it.
  • Frau Torheit ist unruhig, eine Verführerin, das ist alles, was sie versteht.
  • The woman of folly is boisterous,
    She is naive and knows nothing.
  • Sie sitzt vor der Tür ihres Hauses auf einem Sessel bei der Stadtburg,
  • She sits at the doorway of her house,
    On a seat by the high places of the city,
  • um die Vorübergehenden einzuladen, die geradeaus ihre Pfade gehen:
  • Calling to those who pass by,
    Who are making their paths straight:
  • Wer unerfahren ist, kehre hier ein. Zum Unwissenden sagt sie:
  • “Whoever is naive, let him turn in here,”
    And to him who lacks understanding she says,
  • Süß ist gestohlenes Wasser, heimlich entwendetes Brot schmeckt lecker.
  • “Stolen water is sweet;
    And bread eaten in secret is pleasant.”
  • Und er weiß nicht, dass Totengeister dort hausen, dass ihre Gäste in den Tiefen der Unterwelt sind.
  • But he does not know that the dead are there,
    That her guests are in the depths of Sheol.

  • ← (Das Buch der Sprichwörter 8) | (Das Buch der Sprichwörter 10) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026