Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch der Sprichwörter 9:17
-
Auflage 2017
Süß ist gestohlenes Wasser, heimlich entwendetes Brot schmeckt lecker.
-
Die gestohlenen Wasser sind süß, und das verborgene Brot schmeckt wohl.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Das Wasser anderer Leute ist ein Genuss, und nichts schmeckt besser als gestohlenes Brot!« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
«воды краденые сладки, и утаённый хлеб приятен». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Вода украдена солодка,
і смачний хліб схований!” -
(en) King James Bible ·
Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant. -
(en) New International Bible Version ·
“Stolen water is sweet;
food eaten in secret is delicious!” -
(en) English Standard Bible Version ·
“Stolen water is sweet,
and bread eaten in secret is pleasant.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вода украдена солодша, й вкритий хлїб смашнїйший. -
(en) New King James Bible Version ·
“Stolen water is sweet,
And bread eaten in secret is pleasant.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Вода ворованная слаще собственной, краденый хлеб вкуснее своего". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
З насолодою прийміть прихований хліб і солодку крадену воду. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Вода кра́дена — солодка, і приє́мний прихо́ваний хліб“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Сладка украденная вода,
вкусен хлеб, что едят утайкой!» -
(en) New Living Bible Translation ·
“Stolen water is refreshing;
food eaten in secret tastes the best!” -
(en) New American Standard Bible ·
“Stolen water is sweet;
And bread eaten in secret is pleasant.”