Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Prophet Hosea 7) | (Der Prophet Hosea 9) →

Auflage 2017

New International Bible Version

  • An deinen Mund das Horn! Wie der Geier über dem Haus des HERRN! Weil sie meinen Bund übertreten haben und meiner Weisung untreu geworden sind.
  • Israel to Reap the Whirlwind

    “Put the trumpet to your lips!
    An eagle is over the house of the Lord
    because the people have broken my covenant
    and rebelled against my law.
  • Sie schreien zwar zu mir: Mein Gott! Wir, Israel, kennen dich doch.
  • Israel cries out to me,
    ‘Our God, we acknowledge you!’
  • Aber Israel hat das Gute verworfen. Darum soll der Feind es verfolgen.
  • But Israel has rejected what is good;
    an enemy will pursue him.
  • Sie setzen Könige ein, aber gegen meinen Willen; sie wählen Regierende aus, doch ich erkenne sie nicht an. Sie machen sich Götzen aus ihrem Silber und Gold — damit es vernichtet wird.
  • They set up kings without my consent;
    they choose princes without my approval.
    With their silver and gold
    they make idols for themselves
    to their own destruction.
  • Samaria, dein Kalb ist verworfen. Mein Zorn ist entbrannt gegen sie; wie lange noch sind sie unfähig zur Reinheit?
  • Samaria, throw out your calf-idol!
    My anger burns against them.
    How long will they be incapable of purity?
  • Denn von Israel kommt es: Ein Handwerker hat es gemacht — ein Gott ist es nicht. Ja, zu Splittern soll es werden, das Kalb von Samaria.
  • They are from Israel!
    This calf — a metalworker has made it;
    it is not God.
    It will be broken in pieces,
    that calf of Samaria.
  • Denn Wind säen sie und ernten Sturm. Ein Halm ohne Ähren bringt kein Mehl. Und wenn er es brächte — verschlingen würden es Fremde.
  • “They sow the wind
    and reap the whirlwind.
    The stalk has no head;
    it will produce no flour.
    Were it to yield grain,
    foreigners would swallow it up.
  • Israel ist schon verschlungen. Jetzt ist es unter den Völkern wie ein Ding, an dem niemand Gefallen hat.
  • Israel is swallowed up;
    now she is among the nations
    like something no one wants.
  • Denn sie sind nach Assur hinaufgezogen. — Ein Wildesel bleibt für sich allein; Efraim aber kaufte sich Liebesdienste.
  • For they have gone up to Assyria
    like a wild donkey wandering alone.
    Ephraim has sold herself to lovers.
  • Auch wenn sie unter den Völkern noch so werben, treibe ich sie jetzt zusammen; schon haben sie angefangen, unter der Last des Königs der Fürsten Verluste zu erleiden.
  • Although they have sold themselves among the nations,
    I will now gather them together.
    They will begin to waste away
    under the oppression of the mighty king.
  • Efraim hat viele Altäre gebaut, um zu sündigen, ja, Altäre zum Sündigen sind sie ihm geworden.
  • “Though Ephraim built many altars for sin offerings,
    these have become altars for sinning.
  • Wieder und wieder schreibe ich meine Weisung auf für ihn — angesehen wird sie wie die eines Fremden.
  • I wrote for them the many things of my law,
    but they regarded them as something foreign.
  • Schlachtopfer, die mir dargebracht werden sollen, schlachten sie und essen das Fleisch selbst. Der HERR hat kein Gefallen an ihnen. Jetzt wird er ihrer Schuld gedenken und sie heimsuchen wegen ihrer Sünden: Sie müssen nach Ägypten zurückkehren.
  • Though they offer sacrifices as gifts to me,
    and though they eat the meat,
    the Lord is not pleased with them.
    Now he will remember their wickedness
    and punish their sins:
    They will return to Egypt.
  • Israel hat seinen Schöpfer vergessen und Paläste gebaut, Juda hat viele befestigte Städte errichtet. Doch ich sende Feuer in seine Städte; es soll seine Prachtbauten verzehren.
  • Israel has forgotten their Maker
    and built palaces;
    Judah has fortified many towns.
    But I will send fire on their cities
    that will consume their fortresses.”

  • ← (Der Prophet Hosea 7) | (Der Prophet Hosea 9) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026