Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hosea 8:3
-
Auflage 2017
Aber Israel hat das Gute verworfen. Darum soll der Feind es verfolgen.
-
Israel verwirft das Gute; darum muß sie der Feind verfolgen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
doch in Wirklichkeit verachten sie, was in meinen Augen gut und richtig ist. Darum gebe ich sie in die Gewalt ihrer Feinde. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ізраїль добро геть відкинув, ворог буде за ним гонитися. -
(en) King James Bible ·
Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him. -
(en) New International Bible Version ·
But Israel has rejected what is good;
an enemy will pursue him. -
(en) English Standard Bible Version ·
Israel has spurned the good;
the enemy shall pursue him. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нї! відкинув Ізраїль добро, то ж ворог буде вганяти за ним. -
(en) New King James Bible Version ·
Israel has rejected the good;
The enemy will pursue him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Израиль отверг добро. И вот враги преследуют его. Израильтяне выбрали своего царя, но не пришли ко Мне за советом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо Ізраїль повернув добро, переслідували ворога. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Покинув Ізраїль добро́, — ворог його пожене́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Израиль отверг добро,
враг будет преследовать его. -
(en) New Living Bible Translation ·
But it is too late.
The people of Israel have rejected what is good,
and now their enemies will chase after them. -
(en) New American Standard Bible ·
Israel has rejected the good;
The enemy will pursue him.