Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Numeri 3:30
-
Auflage 2017
Anführer der Großfamilie der Sippen der Kehatiter war Elizafan, der Sohn Usiëls.
-
Ihr Oberster sei Elizaphan, der Sohn Usiels.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr Oberhaupt war Elizafan, der Sohn von Usiël. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вождем батьківського дому в родинах Кегатіїв був Еліцафан, син Узієла. -
(en) King James Bible ·
And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel. -
(en) New International Bible Version ·
The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. -
(en) English Standard Bible Version ·
with Elizaphan the son of Uzziel as chief of the fathers’ house of the clans of the Kohathites. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А князь батьківського дому в родин Кегатіїв був Елїзафал Узієленко. -
(en) New King James Bible Version ·
And the leader of the fathers’ house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Главой рода Каафова был Елцафан, сын Узиила. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Старійшина роду племені Каата по батьківській лінії — Елісафан, син Озіїла. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А начальник ба́тькового дому родів Кегатових Еліцафан, син Уззіїлів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вождем семей каафитских кланов был Элицафан, сын Уззиила. -
(en) New Living Bible Translation ·
The leader of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. -
(en) New American Standard Bible ·
and the leader of the fathers’ households of the Kohathite families was Elizaphan the son of Uzziel.