Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 15:6
-
Auflage 2017
Jeweils zum Fest ließ Pilatus einen Gefangenen frei, den sie sich ausbitten durften.
-
Er pflegte aber ihnen auf das Osterfest einen Gefangenen loszugeben, welchen sie begehrten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jedes Jahr zum Passahfest begnadigte Pilatus einen Gefangenen, den das Volk selbst auswählen durfte. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На свято Пасхи відпускав він їм одного в'язня, того, якого вони просили. -
(en) King James Bible ·
The Crowd Chooses Barabbas
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired. -
(en) New International Bible Version ·
Now it was the custom at the festival to release a prisoner whom the people requested. -
(en) English Standard Bible Version ·
Pilate Delivers Jesus to Be Crucified
Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Кожного року, під час Пасхи, Пилат за звичаєм відпускав на волю одного з приречених злочинців, за якого просив народ. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На сьвято ж відпускав він їм одного вязника, про которого просили. -
(en) New King James Bible Version ·
Taking the Place of Barabbas
Now at the feast he was accustomed to releasing one prisoner to them, whomever they requested. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В праздник Пасхи Пилат обычно отпускал на волю одного узника, за которого просил народ. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На кожне свято він відпускав їм одного в’язня, за якого просили. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На свято ж він їм відпускав був одно́го із в'я́знів, котро́го просили вони. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На Пасху Пилат обычно отпускал одного из заключенных, по выбору народа. -
(en) New Living Bible Translation ·
Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner — anyone the people requested. -
(en) New American Standard Bible ·
Now at the feast he used to release for them any one prisoner whom they requested.