Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 2:13
-
Auflage 2017
Und plötzlich war bei dem Engel ein großes himmlisches Heer, das Gott lobte und sprach:
-
Und alsbald war da bei dem Engel die Menge der himmlischen Heerscharen, die lobten Gott und sprachen:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auf einmal waren sie von unzähligen Engeln umgeben, die Gott lobten: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І вмить пристала до ангела велика сила небесного війська, що хвалила Бога й промовляла: -
(en) King James Bible ·
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, -
(en) New International Bible Version ·
Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, -
(en) English Standard Bible Version ·
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Раптом до Ангела приєдналася сила-силенна інших Ангелів, які славили Бога зі словами: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зараз явилось із ангелом множество воїнства небесного, хвалячи Бога й глаголючи: -
(en) New King James Bible Version ·
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Внезапно рядом с первым ангелом появилось множество других, и все они стали восхвалять Господа, говоря: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І раптом з’явилася біля ангела сила-силенна небесного війська; вони хвалили Бога і проголошували: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ось ра́птом з'явилася з а́нголом сила велика небесного війська, що Бога хвалили й казали: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И вдруг к ангелу присоединилось многочисленное небесное воинство, славившее Бога и восклицавшее: -
(en) New Living Bible Translation ·
Suddenly, the angel was joined by a vast host of others — the armies of heaven — praising God and saying, -
(en) New American Standard Bible ·
And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,