Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 4:7
-
Auflage 2017
Da kam eine Frau aus Samarien, um Wasser zu schöpfen. Jesus sagte zu ihr: Gib mir zu trinken!
-
Da kommt ein Weib aus Samaria, Wasser zu schöpfen. Jesus spricht zu ihr: Gib mir zu trinken!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da kam eine Samariterin aus der nahe gelegenen Stadt zum Brunnen, um Wasser zu holen. Jesus bat sie: »Gib mir etwas zu trinken!« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Надходить же жінка з Самарії води взяти. Ісус до неї каже: «Дай мені напитися.» -
(en) King James Bible ·
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. -
(en) New International Bible Version ·
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Will you give me a drink?” -
(en) English Standard Bible Version ·
A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ісус звернувся до самаритянки, яка прийшла до криниці набрати води: «Дай мені напитися». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Приходить жінка з Самариї начерпати води. Рече їй Ісус: Дай менї пити. -
(en) New King James Bible Version ·
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Одна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус обратился к ней: "Дай мне попить". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Приходить жінка із Самарії по воду. Каже їй Ісус: Дай Мені напитися! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Надхо́дить ось жінка одна з Самарії набрати води. Ісус каже до неї: „Дай напитись Мені!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
К колодцу пришла за водой одна самарийская27 женщина.
— Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, — попросил ее Иисус. -
(en) New Living Bible Translation ·
Soon a Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Please give me a drink.” -
(en) New American Standard Bible ·
The Woman of Samaria
There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, “Give Me a drink.”