Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Jakobus 1:8
-
Auflage 2017
Er ist ein Mann mit zwei Seelen, unbeständig auf all seinen Wegen.
-
Ein Zweifler ist unbeständig in allen seinen Wegen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
In allem, was er tut, ist er unbeständig und hin- und hergerissen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Человек с двоящимися мыслями не твёрд во всех путях своих. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
людина з подвійною душею, непостійна у всіх своїх дорогах. -
(en) King James Bible ·
A double minded man is unstable in all his ways. -
(en) New International Bible Version ·
Such a person is double-minded and unstable in all they do. -
(en) English Standard Bible Version ·
he is a double-minded man, unstable in all his ways. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
бо вона думає про різні справи одночасно і ніколи не може вирішити, що їй далі робити. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чоловік двоєдушний не статечний у всїх дорогах своїх. -
(en) New King James Bible Version ·
he is a double-minded man, unstable in all his ways. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Такой человек не должен думать, что получит от Господа что-либо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
адже двоєдушний чоловік непостійний на всіх своїх шляхах. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Двоєдушна люди́на непостійна на всіх дорогах своїх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это двоедушный человек, нетвердый во всем, что бы он ни делал. -
(en) New Living Bible Translation ·
Their loyalty is divided between God and the world, and they are unstable in everything they do. -
(en) New American Standard Bible ·
being a double-minded man, unstable in all his ways.