Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 24:18
-
Hoffnung für Alle
»Natürlich, Herr!«, antwortete sie, nahm sofort den Krug von der Schulter und gab ihm zu trinken.
-
Und sie sprach: Trinke, mein Herr! und eilend ließ sie den Krug hernieder auf ihre Hand und gab ihm zu trinken.
-
Trink nur, mein Herr!, antwortete sie, ließ geschwind den Krug auf ihre Hand herab und gab ihm zu trinken.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Она сказала: пей, господин мой. И тотчас спустила кувшин свой на руку свою и напоила его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А вона: "Пий, добродію!" І спустила хутенько жбан на свою руку й дала йому напитися. -
(en) King James Bible ·
And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink. -
(en) New International Bible Version ·
“Drink, my lord,” she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink. -
(en) English Standard Bible Version ·
She said, “Drink, my lord.” And she quickly let down her jar upon her hand and gave him a drink. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вона ж каже: Пий, добродїю. І хутенько зняла водоноса на руку, та й дала йому напитись до схочу. -
(en) New King James Bible Version ·
So she said, “Drink, my lord.” Then she quickly let her pitcher down to her hand, and gave him a drink. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ревекка тотчас сняла кувшин с плеча и дала ему пить, сказав: "Пей, господин". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона ж відповіла: Пий, пане! І поспішно зняла відро на свою руку, і дала йому напитися, — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А та відказала: „Напийся, мій пане!“ І вона поспішила, і зняла свого глека на руку свою, — і напоїла його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Пей, господин мой, — сказала она и, быстро опустив кувшин на руки, дала ему напиться. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Yes, my lord,” she answered, “have a drink.” And she quickly lowered her jug from her shoulder and gave him a drink. -
(en) New American Standard Bible ·
She said, “Drink, my lord”; and she quickly lowered her jar to her hand, and gave him a drink.