Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 114) | (Die Psalmen 116) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinen Namen bringe zu Ehren! Du allein bist gnädig und treu!
  • To Your Name Give Glory

    Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory,
    for the sake of your steadfast love and your faithfulness!
  • Warum dürfen die Völker höhnisch fragen: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?«
  • Why should the nations say,
    “Where is their God?”
  • Unser Gott ist im Himmel, und alles, was er will, das tut er auch!
  • Our God is in the heavens;
    he does all that he pleases.
  • Doch ihre Götter sind nur Figuren aus Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
  • Their idols are silver and gold,
    the work of human hands.
  • Sie haben einen Mund, aber reden können sie nicht; Augen haben sie, doch sie können nicht sehen.
  • They have mouths, but do not speak;
    eyes, but do not see.
  • Mit ihren Ohren hören sie nicht, und mit ihren Nasen riechen sie nichts.
  • They have ears, but do not hear;
    noses, but do not smell.
  • Ihre Hände können nicht greifen, mit ihren Füßen gehen sie nicht. Aus ihren Kehlen kommt kein einziger Laut!
  • They have hands, but do not feel;
    feet, but do not walk;
    and they do not make a sound in their throat.
  • Genauso starr und tot sollen alle werden, die diese Götzen schufen, und auch alle, die solchen Götzen vertrauen!
  • Those who make them become like them;
    so do all who trust in them.
  • Ihr Israeliten, vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
  • O Israel,a trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • Ihr Priester, vertraut dem HERRN! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
  • O house of Aaron, trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • Ihr alle, die ihr den HERRN achtet — vertraut ihm! Er allein gibt euch Hilfe und Schutz.
  • You who fear the Lord, trust in the Lord!
    He is their help and their shield.
  • Der HERR denkt an uns und wird uns segnen. Sein Segen gilt dem Volk Israel und seinen heiligen Priestern.
  • The Lord has remembered us; he will bless us;
    he will bless the house of Israel;
    he will bless the house of Aaron;
  • Sein Segen gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, ganz gleich ob unbedeutend oder einflussreich!
  • he will bless those who fear the Lord,
    both the small and the great.
  • Der HERR gebe euch viele Kinder, euch und euren Nachkommen!
  • May the Lord give you increase,
    you and your children!
  • Auf euch ruht der Segen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen hat.
  • May you be blessed by the Lord,
    who made heaven and earth!
  • Der Himmel gehört dem HERRN allein, die Erde aber hat er den Menschen anvertraut.
  • The heavens are the Lord’s heavens,
    but the earth he has given to the children of man.
  • Die Toten können den HERRN nicht mehr loben, denn dort, wo sie sind, schweigt man für immer.
  • The dead do not praise the Lord,
    nor do any who go down into silence.
  • Doch wir, wir loben und preisen unseren Gott, jetzt und in alle Ewigkeit! Halleluja — lobt den HERRN!
  • But we will bless the Lord
    from this time forth and forevermore.
    Praise the Lord!

  • ← (Die Psalmen 114) | (Die Psalmen 116) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026