Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Синодальный перевод Библии
Ein Loblied von David. Dich will ich ehren, mein Gott und König, deinen Namen will ich preisen für alle Zeit!
Аллилуия. Хвали, душа моя, Господа.
Jeden Tag will ich Gutes von dir reden und deinen Namen für immer loben!
Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
Groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Seine Größe kann niemand erfassen.
Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
Eine Generation soll der anderen von deinen Taten erzählen und schildern, wie machtvoll du eingegriffen hast.
Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
Deine Pracht und Herrlichkeit wird in aller Munde sein, und auch ich will stets über deine Wunder nachdenken.
Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
Immer wieder wird man davon sprechen, wie ehrfurchtgebietend dein Handeln ist. Auch ich will verkünden, welche gewaltigen Taten du vollbringst.
сотворившего небо и землю, море и всё, что в них, вечно хранящего верность,
Wenn die Menschen deines Volkes zurückdenken, werden sie deine unermessliche Güte besingen. Über deine Gerechtigkeit werden sie jubeln und rufen:
творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
»Gnädig und barmherzig ist der HERR; groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!
Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
Der HERR ist gut zu allen und schließt niemanden von seinem Erbarmen aus, denn er hat allen das Leben gegeben.«
Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.