Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 42:1
-
Hoffnung für Alle
Von den Nachkommen Korachs, zum Nachdenken.
-
Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen.
-
Für den Chormeister. Ein Weisheitslied der Korachiter.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Провідникові хору. Маскіл. Синів Кораха. -
(en) King James Bible ·
As the Deer Pants for the Water
{To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah.} As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Проводиреві хора. В науку синам Корея, псальма Давидова. Я к жагне ланя води з потока, так багне душа моя до тебе, Боже! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Помилуй, Боже мой, меня и оправдай моё противоборство с народом нечестивым, охрани от тех, кто полон клеветы и злобы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Псалом Давида. Суди мене, Боже, розглянь мою справу з народом безбожним, визволи мене від людини неправедної і лукавої. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Розсуди́ мене, Боже, й справу́йся за справу мою із людьми́ небогобі́йними, визволь мене від люди́ни обмани та кривди! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Оправдай меня, Боже,
вступись в мою тяжбу с народом безбожным,
от лживых и злобных спаси меня. -
(en) New American Standard Bible ·
As the deer pants for the water brooks,
So my soul pants for You, O God.