Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Ein Lied von David. Mit Flötenbegleitung zu singen.
Höre doch, HERR, was ich dir sagen will, verschließ deine Ohren nicht vor meinem Seufzen!
Hear my cry for help,
my King and my God,
for to you I pray.
my King and my God,
for to you I pray.
Du bist mein König und mein Gott, zu dir schreie ich, dich flehe ich an!
In the morning, Lord, you hear my voice;
in the morning I lay my requests before you
and wait expectantly.
in the morning I lay my requests before you
and wait expectantly.
HERR, schon früh am Morgen hörst du mein Rufen. In aller Frühe bringe ich meine Bitten vor dich und warte sehnsüchtig auf deine Antwort.
For you are not a God who is pleased with wickedness;
with you, evil people are not welcome.
with you, evil people are not welcome.
Denn zum Unrecht kannst du nicht schweigen. Die Gottlosen duldest du nicht in deiner Nähe:
The arrogant cannot stand
in your presence.
You hate all who do wrong;
in your presence.
You hate all who do wrong;
Wer dich hochmütig verspottet, den stößt du von dir. Wer deinen Willen missachtet, der ist dir verhasst.
you destroy those who tell lies.
The bloodthirsty and deceitful
you, Lord, detest.
The bloodthirsty and deceitful
you, Lord, detest.
Lügner, Mörder und Betrüger bringst du um, sie ekeln dich an!
But I, by your great love,
can come into your house;
in reverence I bow down
toward your holy temple.
can come into your house;
in reverence I bow down
toward your holy temple.
Ich aber darf zu dir kommen, denn in deiner großen Gnade hast du mich angenommen. Voller Ehrfurcht bete ich dich in deinem Heiligtum an.
Lead me, Lord, in your righteousness
because of my enemies —
make your way straight before me.
because of my enemies —
make your way straight before me.
Zeige denen, die mich verleumden, dass du zu mir stehst! Ebne mir den Weg, den ich gehen soll!
Not a word from their mouth can be trusted;
their heart is filled with malice.
Their throat is an open grave;
with their tongues they tell lies.
their heart is filled with malice.
Their throat is an open grave;
with their tongues they tell lies.
Was meine Feinde von sich geben, ist nichts als Lüge. Schlecht und verlogen, wie sie sind, können sie gar nicht anders: Sie bringen Tod und Untergang, auch wenn sie es hinter schmeichelnden Worten verbergen.
Declare them guilty, O God!
Let their intrigues be their downfall.
Banish them for their many sins,
for they have rebelled against you.
Let their intrigues be their downfall.
Banish them for their many sins,
for they have rebelled against you.
O Gott, rechne mit ihnen ab! Lass sie zu Fall kommen durch ihre eigenen Pläne! Verstoße sie wegen all des Unrechts, das sie begangen haben — gegen dich lehnen sie sich auf!
But let all who take refuge in you be glad;
let them ever sing for joy.
Spread your protection over them,
that those who love your name may rejoice in you.
let them ever sing for joy.
Spread your protection over them,
that those who love your name may rejoice in you.