Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New International Bible Version
Ein Lied von David, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«. Es stammt aus der Zeit, als er sich auf der Flucht vor Saul in der Höhle aufhielt.
Erbarme dich über mich, o Gott, erbarme dich! Bei dir suche ich Zuflucht und Schutz. Wie ein Vogel sich unter die Flügel seiner Mutter flüchtet, so will ich mich bei dir bergen, bis die Gefahr vorüber ist.
I cry out to God Most High,
to God, who vindicates me.
to God, who vindicates me.
Zu Gott, dem Höchsten, schreie ich, zu ihm, der alles für mich zu einem guten Ende führt.
Vom Himmel her wird er mir seine Hilfe schicken und mich vor denen retten, die mir nachstellen und mich so gehässig verleumden. Ja, Gott wird zu mir halten, er ist treu.
I am in the midst of lions;
I am forced to dwell among ravenous beasts —
men whose teeth are spears and arrows,
whose tongues are sharp swords.
I am forced to dwell among ravenous beasts —
men whose teeth are spears and arrows,
whose tongues are sharp swords.
Ich bin von Feinden umzingelt, wie Löwen lechzen sie nach Blut. Ihre Zähne sind spitz wie Speere und Pfeile, ihre Zungen scharf wie geschliffene Schwerter.
Be exalted, O God, above the heavens;
let your glory be over all the earth.
let your glory be over all the earth.
Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!
They spread a net for my feet —
I was bowed down in distress.
They dug a pit in my path —
but they have fallen into it themselves.
I was bowed down in distress.
They dug a pit in my path —
but they have fallen into it themselves.
Die Feinde hatten mir Fallen gestellt, ich war völlig verzweifelt. Mir hatten sie eine Grube gegraben, doch nun sind sie selbst hineingestürzt!
My heart, O God, is steadfast,
my heart is steadfast;
I will sing and make music.
my heart is steadfast;
I will sing and make music.
Gott, mein Herz ist voller Zuversicht, ja, ich bin ruhig geworden im Vertrauen auf dich. Darum will ich singen und für dich musizieren.
Awake, my soul!
Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn.
Awake, harp and lyre!
I will awaken the dawn.
Alles in mir soll darin einstimmen! Harfe und Laute, wacht auf! Ich will den neuen Tag mit meinem Lied begrüßen.
I will praise you, Lord, among the nations;
I will sing of you among the peoples.
I will sing of you among the peoples.
Herr, ich will dir danken vor den Völkern, vor allen Menschen will ich dir singen.
For great is your love, reaching to the heavens;
your faithfulness reaches to the skies.
your faithfulness reaches to the skies.