Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 61) | (Die Psalmen 63) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Турконяка

  • Ein Lied von David. Für Jedutun.
  • Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
  • Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; geduldig warte ich auf seine Hilfe.
  • Боже, Боже мій, до Тебе я підіймаюся вдосвіта. До Тебе прагне моя душа, як часто до Тебе прагне моє тло в цій пустинній, непрохідній і безводній землі.
  • Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg. Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.
  • Так я з’явився перед Тобою у святині, щоби побачити Твою силу і Твою славу!
  • Wie lange noch wollt ihr euch alle über einen hermachen und ihm den letzten Stoß versetzen wie einer Wand, die sich schon bedrohlich neigt, oder einer Mauer, die bereits einstürzt?
  • Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
  • Ja, sie unternehmen alles, um meinen guten Namen in den Dreck zu ziehen. Es macht ihnen Freude, Lügen über mich zu verbreiten. Wenn sie mit mir reden, sprechen sie Segenswünsche aus, doch im Herzen verfluchen sie mich.
  • Так буду прославляти Тебе у своєму житті; в Ім’я Твоє підноситиму свої руки.
  • Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; er allein gibt mir Hoffnung.
  • Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
  • Nur er ist ein schützender Fels und eine sichere Burg. Er steht mir bei, und niemand kann mich zu Fall bringen.
  • Коли я згадував про Тебе на своєму ліжку, то із самого ранку роздумував про Тебе.
  • Gott rettet mich, er steht für meine Ehre ein. Er schützt mich wie ein starker Fels, bei ihm bin ich geborgen.
  • Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
  • Ihr Menschen, vertraut ihm jederzeit und schüttet euer Herz bei ihm aus! Gott ist unsere Zuflucht.
  • Моя душа приліпилася до Тебе, мене підтримала Твоя правиця.
  • Die Menschen vergehen wie ein Hauch; ob einfach oder vornehm — sie sind wie ein Trugbild, das verschwindet. Legt man sie auf die Waagschale, dann schnellt sie nach oben, als wären die Menschen nur Luft.
  • Ті ж даремно шукали моєї душі, — вони зійдуть у найвіддаленіші глибини землі.
  • Verlasst euch nicht auf erpresstes Gut, lasst euch nicht blenden von unrecht erworbenem Reichtum! Wenn euer Wohlstand wächst, dann hängt euer Herz nicht daran!
  • Вони попадуть під владу меча, — стануть здобиччю лисів.
  • Mehr als einmal habe ich gehört, wie Gott gesagt hat: »Ich allein habe alle Macht!«
  • А цар звеселиться в Бозі, буде хвалитися кожен, що Ним клянеться, бо уста тих, які говорять неправду, будуть закриті.

  • ← (Die Psalmen 61) | (Die Psalmen 63) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026