Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 74) | (Die Psalmen 76) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Турконяка

  • Ein Lied von Asaf, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«.
  • На закінчення псалмів. Псалом Асафа, пісня до ассирійця.
  • Wir danken dir, o Gott — ja, dir allein gilt unser Dank! Denn du bist uns nahe! Von deinen Wundern erzählen wir.
  • Знають Бога в племені Юди, в Ізраїлі — Ім’я Його велике.
  • Gott spricht: »Wenn meine Zeit gekommen ist, werde ich Gericht halten und für Gerechtigkeit sorgen!
  • Його місце — в мирі, Його оселя — в Сіоні.
  • Mag auch die Erde beben, und mögen ihre Bewohner vor Angst zittern — ich selbst habe die Fundamente der Erde unverrückbar festgelegt.
  • Там Він зруйнував владу луків, щит, меч і війну.
    (Музична пауза).
  • So befehle ich nun den großmäuligen Angebern: Schluss mit euren großen Worten! Denen, die mich ablehnen, sage ich: Blast euch nicht so auf!
  • Ти дивовижно сяєш із вічних гір.
  • Ja, hört auf zu prahlen und lasst ab von eurem Stolz! Tragt eure Nase nicht so hoch!
  • Стурбовані всі нерозважливі серцем — заснули своїм сном, і всі багаті мужі нічого не знайшли у своїх руках.
  • Wahre Größe kann kein Mensch verleihen — ganz gleich, woher er kommt!«
  • Від Твоєї погрози, Боже Якова, задрімали ті, які сиділи на конях.
  • Denn Gott allein ist Richter: Den einen lässt er fallen, den anderen bringt er zu Ansehen und Macht.
  • Ти — грізний! Хто підійметься проти Тебе? Відтоді Твій гнів.
  • Der HERR hat einen Becher in seiner Hand, gefüllt mit starkem, betäubendem Trank. Alle, die Gott verachten, müssen den Becher bis zum letzten bitteren Tropfen austrinken.
  • З неба Ти звістив суд. Земля злякалася і замовкла,
  • Ich aber will immer von Gott erzählen, für ihn, den Gott Jakobs, will ich musizieren.
  • коли Бог піднявся на суд, щоби спасти лагідних землі.
    (Музична пауза).
  • Er spricht: »Ich werde die Macht der Gottlosen brechen; doch alle, die zu mir gehören, bringe ich zu Ansehen und Macht.«
  • Адже й людські затії прославлять Тебе, а рештки задумів справлятимуть Тобі свято.

  • ← (Die Psalmen 74) | (Die Psalmen 76) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026