Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
Переклад Біблії Турконяка
Ein Lied von den Nachkommen Korachs.
Молитва Давида. Господи, прихили Своє вухо і вислухай мене, бо я — нужденний і вбогий.
HERR, du bist deinem Land gnädig gewesen, du hast Israels Geschick wieder zum Guten gewendet.
Збережи мою душу, бо я — богобійний. Спаси Свого раба, мій Боже, — того, хто надіється на Тебе.
Die Schuld deines Volkes hast du vergeben und alle seine Sünden zugedeckt.
Помилуй мене, Господи, бо до Тебе я волатиму весь день.
Du hast deinen Zorn zurückgenommen und seine feurige Glut von uns abgewendet.
Розвесели душу Свого раба, бо до Тебе, Господи, підняв я душу свою.
So hilf uns auch jetzt, Gott, unser Retter. Gib deinen Unwillen gegen uns auf!
Адже Ти, Господи, добрий і лагідний, багатомилостивий до всіх, хто до Тебе кличе.
Willst du für immer zornig auf uns sein — ohne Ende, von einer Generation zur anderen?
Господи, вислухай мою молитву і будь уважний до голосу мого благання.
Willst du uns nicht wieder neues Leben schenken, damit wir uns über dich freuen können?
У дні моєї скорботи я до Тебе закликав, а Ти мене вислухав.
HERR, zeige doch, wie sehr du uns liebst! Lass uns deine Rettung erfahren!
Нема подібного до Тебе між богами, Господи, і нема нікого з такими ділами, як у Тебе.
Ich will hören, was Gott, der HERR, zu sagen hat: Er verkündet Frieden seinem Volk — denen, die ihm die Treue halten; doch sollen sie nicht in ihre alte Unvernunft zurückfallen.
Усі народи, які Ти створив, прийдуть і поклоняться перед Тобою, Господи, і прославлять Ім’я Твоє,
Ganz sicher wird er allen helfen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, seine Herrlichkeit wird wieder in unserem Land wohnen.
оскільки Ти великий і чиниш дивовижне. Ти — єдиний великий Бог!
Dann verbünden sich Güte und Treue, dann küssen einander Gerechtigkeit und Frieden.
Провадь мене, Господи, Своєю дорогою, і я піду за Твоєю правдою. Нехай розвеселиться моє серце, щоб мало страх перед Твоїм Іменем.
Treue wird aus der Erde sprießen und Gerechtigkeit vom Himmel herabblicken.
Буду величати Тебе, Господи, Боже мій, усім моїм серцем прославлю навіки Твоє Ім’я.
Der HERR selbst wird uns mit Gutem beschenken, und unsere Felder werden reiche Ernten bringen.
Адже велике Твоє милосердя до мене, Ти визволив мою душу з найглибшого аду.