Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 93) | (Die Psalmen 95) →

Hoffnung für Alle

Переклад Біблії Огієнка

  • O Gott, greif ein! HERR, du Gott der Vergeltung, erscheine in deinem strahlenden Glanz!
  • Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
  • Erhebe dich, du Richter der ganzen Welt! Gib den Hochmütigen, was sie verdienen!
  • хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
  • Wie lange noch sollen sie hämisch lachen, wie lange noch schadenfroh spotten?
  • бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
  • Einer versucht, den anderen zu überbieten, sie schwingen große Reden und prahlen mit ihren Verbrechen.
  • що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
  • HERR, sie unterdrücken dein Volk! Alle, die zu dir gehören, leiden unter ihrer Gewalt.
  • що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
  • Brutal ermorden sie Witwen und Waisen, schutzlose Ausländer schlagen sie tot.
  • Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
  • »Der HERR sieht es ja doch nicht!«, höhnen sie, »der Gott Jakobs merkt nichts davon!«
  • Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
  • Ihr Dummköpfe! Seid ihr wirklich so unverständig? Wann kommt ihr Narren endlich zur Vernunft?
  • „не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
  • Gott, der den Menschen Ohren gegeben hat — sollte er selbst nicht hören? Er gab ihnen Augen — sollte er selbst nicht sehen?
  • коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
  • Er, der mit den Völkern ins Gericht geht — sollte er nicht auch euch bestrafen? Ja, Gott bringt die Menschen zur Vernunft!
  • Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
  • Er durchschaut ihre Gedanken und weiß: Sie sind wertlos und führen zu nichts.
  • тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“

  • ← (Die Psalmen 93) | (Die Psalmen 95) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026