Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Sammlung der Sprüche 16) | (Die Sammlung der Sprüche 18) →

Hoffnung für Alle

New Living Bible Translation

  • Lieber in Ruhe und Frieden ein trockenes Stück Brot essen als ein Festmahl mit Zank und Streit!
  • Better a dry crust eaten in peace
    than a house filled with feasting — and conflict.
  • Ein fähiger Diener tritt an die Stelle eines nichtsnutzigen Sohnes, ja, er darf sich zusammen mit den anderen Söhnen das Erbe teilen.
  • A wise servant will rule over the master’s disgraceful son
    and will share the inheritance of the master’s children.
  • Gold und Silber prüft man durch Schmelzen, aber was im Herzen des Menschen vorgeht, das prüft der HERR.
  • Fire tests the purity of silver and gold,
    but the LORD tests the heart.
  • Ein Übeltäter hört gern zu, wenn Böses geredet wird, und einem Lügner gefallen betrügerische Worte, die andere ins Unglück stürzen.
  • Wrongdoers eagerly listen to gossip;
    liars pay close attention to slander.
  • Wer den Armen verspottet, verhöhnt dessen Schöpfer. Wer sich am Unglück anderer freut, bekommt seine Strafe.
  • Those who mock the poor insult their Maker;
    those who rejoice at the misfortune of others will be punished.
  • Alte Menschen sind stolz auf ihre Enkelkinder, und Kinder sind stolz auf ihre Eltern.
  • Grandchildren are the crowning glory of the aged;
    parentsa are the pride of their children.
  • Zu einem Dummkopf passen keine vernünftigen Worte, wie viel weniger passt Lüge zu einem geachteten Menschen!
  • Eloquent words are not fitting for a fool;
    even less are lies fitting for a ruler.
  • Manche glauben, Bestechung sei ein Zaubermittel, das ihnen überall Erfolg verspricht.
  • A bribe is like a lucky charm;
    whoever gives one will prosper!
  • Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft.
  • Love prospers when a fault is forgiven,
    but dwelling on it separates close friends.
  • Ein vernünftiger Mensch lernt durch einen Tadel mehr als ein Dummkopf durch hundert Schläge!
  • A single rebuke does more for a person of understanding
    than a hundred lashes on the back of a fool.
  • Ein Unruhestifter sucht nur den Aufstand, darum wird ihn eine grausame Strafe treffen.
  • Evil people are eager for rebellion,
    but they will be severely punished.
  • Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, als einem Dummen, der nur Unsinn im Kopf hat!
  • It is safer to meet a bear robbed of her cubs
    than to confront a fool caught in foolishness.
  • Wer Gutes mit Bösem vergilt, in dessen Familie ist das Unglück ein ständiger Gast.
  • If you repay good with evil,
    evil will never leave your house.
  • Ein angefangener Rechtsstreit ist so schwer aufzuhalten wie Wasserfluten, wenn der Damm einmal gebrochen ist — darum lass es gar nicht erst so weit kommen!
  • Starting a quarrel is like opening a floodgate,
    so stop before a dispute breaks out.
  • Der HERR verabscheut es, wenn der Schuldige freigesprochen und der Unschuldige verurteilt wird.
  • Acquitting the guilty and condemning the innocent —
    both are detestable to the LORD.
  • Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen — er hat ja doch keinen Verstand!
  • It is senseless to pay to educate a fool,
    since he has no heart for learning.
  • Ein guter Freund steht immer zu dir, und ein Bruder ist in Zeiten der Not für dich da.
  • A friend is always loyal,
    and a brother is born to help in time of need.
  • Wer sich mit Handschlag für die Schulden eines anderen verbürgt, hat den Verstand verloren!
  • It’s poor judgment to guarantee another person’s debt
    or put up security for a friend.
  • Der Streitsüchtige liebt die Bosheit; und wer zu hoch hinauswill, wird tief fallen.
  • Anyone who loves to quarrel loves sin;
    anyone who trusts in high walls invites disaster.
  • Ein verdorbener Mensch hat nichts Gutes zu erwarten; und wer Lügen verbreitet, stürzt sich ins Unglück.
  • The crooked heart will not prosper;
    the lying tongue tumbles into trouble.
  • Wer einen nichtsnutzigen Sohn hat, kennt nur Sorge und Leid.
  • It is painful to be the parent of a fool;
    there is no joy for the father of a rebel.
  • Ein fröhliches Herz macht den Körper gesund; aber ein trauriges Gemüt macht kraftlos und krank.
  • A cheerful heart is good medicine,
    but a broken spirit saps a person’s strength.
  • Ein gottloser Richter nimmt heimlich Bestechungsgelder an und verdreht das Recht.
  • The wicked take secret bribes
    to pervert the course of justice.
  • Ein vernünftiger Mensch bemüht sich um Weisheit, aber ein dummer hat nur andere Dinge im Kopf.
  • Sensible people keep their eyes glued on wisdom,
    but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
  • Ein leichtsinniger Sohn bereitet seinen Eltern viel Ärger und Enttäuschung.
  • Foolish childrenb bring grief to their father
    and bitterness to the one who gave them birth.
  • Es ist schlimm genug, wenn ein Unschuldiger mit einer Geldstrafe belegt wird; aber es verstößt gegen jedes Recht, wenn ein anständiger Mann eine Prügelstrafe bekommt!
  • It is wrong to punish the godly for being good
    or to flog leaders for being honest.
  • Ein weiser Mensch ist sparsam mit seinen Worten, denn wer sich selbst beherrschen kann, ist vernünftig.
  • A truly wise person uses few words;
    a person with understanding is even-tempered.
  • Sogar einen Dummkopf könnte man für klug halten — wenn er sich nicht durch seine eigenen Worte verraten würde!
  • Even fools are thought wise when they keep silent;
    with their mouths shut, they seem intelligent.

  • ← (Die Sammlung der Sprüche 16) | (Die Sammlung der Sprüche 18) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026