Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel 27:18
-
Hoffnung für Alle
Die Bewohner von Damaskus boten dir Wein aus Helbon und Wolle aus Zahar und bekamen dafür zahlreiche Schätze aus deinem großen Besitz.
-
Dazu hat auch Damaskus bei dir geholt deine Arbeit und allerlei Ware um Wein von Helbon und köstliche Wolle.
-
Damaskus kaufte bei dir wegen der Fülle deiner Erzeugnisse, wegen der Fülle all deiner Güter. Wein aus Helbon und Wolle aus Zahar,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дамаск торгував з тобою з-за мнозтва твоїх виробів, з-за мнозтва усякого твого добра. Він постачав тобі вино з Хелбону й вовну з Цахари. -
(en) King James Bible ·
Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Damascus did business with you because of your many products and great wealth of goods. They offered wine from Helbon, wool from Zahar -
(en) English Standard Bible Version ·
Damascus did business with you for your abundant goods, because of your great wealth of every kind; wine of Helbon and wool of Sahar -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дамаск торгував із тобою задля великої добірностї виробів твоїх і достатків твоїх Хельбонським вином і білою вовною. -
(en) New King James Bible Version ·
Damascus was your merchant because of the abundance of goods you made, because of your many luxury items, with the wine of Helbon and with white wool. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дамаск, добрый торговец, обменивал на твои товары вино из Хелбона и белую шерсть. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дамаск, твій купець, з безлічі всієї твоєї сили. Вино з Хелвону і вовна з Мілита. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дамаск — твій купець через многість виро́бів твоїх, через многість багатства усякого, вином із Хелбону та білою вовною. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Дамаск торговал с тобой вином из Хелбона и шерстью из Цахара, потому что у тебя было много добра и несметных богатств. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Damascus sent merchants to buy your rich variety of goods, bringing wine from Helbon and white wool from Zahar. -
(en) New American Standard Bible ·
“Damascus was your customer because of the abundance of your goods, because of the abundance of all kinds of wealth, because of the wine of Helbon and white wool.