Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Lukas berichtet von Jesus 19:39
-
Hoffnung für Alle
Empört riefen da einige Pharisäer aus der Menge: »Lehrer, verbiete das deinen Jüngern!«
-
Und etliche der Pharisäer im Volk sprachen zu ihm: Meister, strafe doch deine Jünger!
-
Da riefen ihm einige Pharisäer aus der Menge zu: Meister, weise deine Jünger zurecht!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Деякі з фарисеїв, що були в юрбі, сказали йому: “Учителю, заборони твоїм учням.” -
(en) King James Bible ·
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples. -
(en) New International Bible Version ·
Some of the Pharisees in the crowd said to Jesus, “Teacher, rebuke your disciples!” -
(en) English Standard Bible Version ·
And some of the Pharisees in the crowd said to him, “Teacher, rebuke your disciples.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Серед людей у натовпі було кілька фарисеїв. Вони звернулися до Ісуса: «Вчителю, вгамуй Своїх учнів!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А деякі з Фарисеїв між народом казали до Него: Учителю, закажи ученикам Твоїм. -
(en) New King James Bible Version ·
And some of the Pharisees called to Him from the crowd, “Teacher, rebuke Your disciples.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И некоторые из фарисеев, бывших в толпе, стали говорить Иисусу: "Учитель, укори учеников Своих!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та деякі фарисеї з натовпу сказали Йому: Учителю, заборони це Своїм учням! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А деякі фарисеї з народу сказали до Нього: „Учителю, — заборони́ Своїм учням!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Некоторые из бывших в толпе фарисеев сказали Иисусу:
— Учитель, запрети Своим ученикам! -
(en) New Living Bible Translation ·
But some of the Pharisees among the crowd said, “Teacher, rebuke your followers for saying things like that!” -
(en) New American Standard Bible ·
Some of the Pharisees in the crowd said to Him, “Teacher, rebuke Your disciples.”