Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose 6:22
-
Hoffnung für Alle
Vor unseren Augen hat er große Wunder getan und schreckliches Unglück über Ägypten, den Pharao und seine Familie gebracht.
-
und der HERR tat große und böse Zeichen und Wunder an Ägypten und Pharao und allem seinem Hause vor unsern Augen
-
Der HERR hat vor unseren Augen gewaltige, unheilvolle Zeichen und Wunder an Ägypten, am Pharao und an seinem ganzen Haus getan,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и явил Господь знамения и чудеса великие и казни над Египтом, над фараоном и над всем домом его пред глазами нашими; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зробив Господь перед нашими очима в Єгипті знаки і чудеса великі й злощасні для фараона й для всього дому його; -
(en) King James Bible ·
And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes: -
(en) New International Bible Version ·
Before our eyes the Lord sent signs and wonders — great and terrible — on Egypt and Pharaoh and his whole household. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І явив Господь великі й погибельні знаки й чудеса над Египтом і Фараоном і над усїм домом його перед очима нашими; -
(en) New King James Bible Version ·
and the Lord showed signs and wonders before our eyes, great and severe, against Egypt, Pharaoh, and all his household. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь свершил великие и удивительные дела, мы видели, что Он сделал с египетским народом, с фараоном и со всеми его придворными. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господь здійснив перед нами великі й жахливі знамення та чудеса над Єгиптом, над фараоном і над його домом, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І дав Господь ознаки та чуда великі та страшні на Єгипет, і на фараона та ввесь дім його на наших оча́х. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У нас на глазах Господь наслал знамения и чудеса — великие и страшные — на Египет, на фараона и на весь его дом. -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD did miraculous signs and wonders before our eyes, dealing terrifying blows against Egypt and Pharaoh and all his people. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Moreover, the LORD showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household;