Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das fünfte Buch Mose 6:23
-
Hoffnung für Alle
Er hat uns dort herausgeholt, um uns in das Land zu bringen, das er unseren Vorfahren mit einem Eid versprochen hatte.
-
und führte uns von dannen, auf daß er uns einführte und gäbe uns das Land, das er unsern Vätern geschworen hatte;
-
uns aber hat er dort herausgeführt, um uns in das Land, das er unseren Vätern mit einem Schwur versprochen hatte, hineinzuführen und es uns zu geben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а нас вывел оттуда, чтобы ввести нас и дать нам землю, которую клялся отцам нашим дать нам; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а нас вивів на те звідтілля, щоб привести й дати нам землю, що про неї клявся він батькам нашим. -
(en) King James Bible ·
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. -
(en) New International Bible Version ·
But he brought us out from there to bring us in and give us the land he promised on oath to our ancestors. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he brought us out from there, that he might bring us in and give us the land that he swore to give to our fathers. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А нас випровадив звідтам, щоб нас привести сюди, і дати нам у наслїддє землю, що про неї клявся батькам нашим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь вывел нас из Египта, чтобы дать нам землю, обещанную нашим предкам, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а нас Він вивів звідти, щоб увести нас і дати нам цю землю, яку поклявся дати нашим батькам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А нас вивів звідти, щоб увести нас та дати той край, що присягнув був Він нашим батькам. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но нас Он вывел оттуда, чтобы дать нам землю, которую Он клятвенно обещал нашим отцам. -
(en) New Living Bible Translation ·
He brought us out of Egypt so he could give us this land he had sworn to give our ancestors. -
(en) New American Standard Bible ·
He brought us out from there in order to bring us in, to give us the land which He had sworn to our fathers.’