Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New International Bible Version
Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Bilde Gottes;
From Adam to Noah
This is the written account of Adam’s family line.
When God created mankind, he made them in the likeness of God.
This is the written account of Adam’s family line.
When God created mankind, he made them in the likeness of God.
und schuf sie einen Mann und ein Weib und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden.
Und Adam war 130 Jahre alt und zeugte einen Sohn, der seinem Bild ähnlich war und hieß ihn Seth
When Adam had lived 130 years, he had a son in his own likeness, in his own image; and he named him Seth.
und lebte darnach 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
daß sein ganzes Alter ward 930 Jahre, und starb.
Altogether, Adam lived a total of 930 years, and then he died.
Seth war 105 Jahre alt und zeugte Enos
und lebte darnach 807 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After he became the father of Enosh, Seth lived 807 years and had other sons and daughters.
daß sein ganzes Alter ward 912 Jahre, und starb.
Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died.
Enos war 90 Jahre alt und zeugte Kenan
When Enosh had lived 90 years, he became the father of Kenan.
und lebte darnach 815 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years and had other sons and daughters.
daß sein ganzes Alter ward 905 Jahre, und starb.
Altogether, Enosh lived a total of 905 years, and then he died.
Kenan war 70 Jahre alt und zeugte Mahalaleel
When Kenan had lived 70 years, he became the father of Mahalalel.
und lebte darnach 840 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years and had other sons and daughters.
daß sein ganzes Alter ward 910 Jahre, und starb.
Altogether, Kenan lived a total of 910 years, and then he died.
Mahalaleel war 65 Jahre alt und zeugte Jared
When Mahalalel had lived 65 years, he became the father of Jared.
und lebte darnach 830 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years and had other sons and daughters.
daß sein ganzes Alter ward 895 Jahre, und starb.
Altogether, Mahalalel lived a total of 895 years, and then he died.
Jared war 162 Jahre alt und zeugte Henoch
When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.
und lebte darnach 800 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After he became the father of Enoch, Jared lived 800 years and had other sons and daughters.
daß sein ganzes Alter ward 962 Jahre, und starb.
Altogether, Jared lived a total of 962 years, and then he died.
Henoch war 65 Jahre alt und zeugte Methusalah.
When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
Und nachdem er Methusalah gezeugt hatte, blieb er in einem göttlichen Leben 300 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After he became the father of Methuselah, Enoch walked faithfully with God 300 years and had other sons and daughters.
Und dieweil er ein göttliches Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er ward nicht mehr gesehen.
Enoch walked faithfully with God; then he was no more, because God took him away.
Methusalah war 187 Jahre alt und zeugte Lamech
When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
und lebte darnach 782 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
daß sein ganzes Alter ward 969 Jahre, und starb.
Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
und hieß ihn Noah und sprach: Der wird uns trösten in unsrer Mühe und Arbeit auf der Erde, die der HERR verflucht hat.
Darnach lebte er 595 Jahre und zeugte Söhne und Töchter;
After Noah was born, Lamech lived 595 years and had other sons and daughters.
daß sein ganzes Alter ward 777 Jahre, und starb.
Altogether, Lamech lived a total of 777 years, and then he died.