Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 7:20
-
Lutherbibel
15 Ellen hoch ging das Gewässer über die Berge, die bedeckt wurden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
das Wasser stand sieben Meter über ihren höchsten Gipfeln. -
Das Wasser war fünfzehn Ellen über die Berge hinaus angeschwollen und hatte sie zugedeckt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись горы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Води піднялись угору на п'ятнадцять ліктів і закрили гори. -
(en) King James Bible ·
Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Прибула понад ними вода на пятнайцять локот, і поняла всї високі гори. -
(en) New King James Bible Version ·
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
но она продолжала подниматься над ними и поднялась на семь метров над самой высокой горой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
вода піднялася і покрила всі найвищі гори товщею води в п’ятнадцять ліктів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На п'ятнадцять ліктів уго́ру вода прибула, — і покрилися гори. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Воды поднялись и покрыли все горы выше, чем на пятнадцать локтей.47 -
(en) New American Standard Bible ·
The water prevailed fifteen cubits higher, and the mountains were covered.