Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 12:25
-
Lutherbibel
der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren 6800, gerüstet zum Heer;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vom Stamm Juda waren es 6800 Mann, bewaffnet mit Schild und Speer; -
Aus Juda kamen 6 800 wehrfähige Männer, die Schild und Lanze trugen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
из сыновей Симеоновых, людей храбрых, в войске было семь тысяч и сто; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Із синів Юди, що носили щит та спис, було 6 800 готових до війни. -
(en) King James Bible ·
Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred. -
(en) New International Bible Version ·
from Simeon, warriors ready for battle — 7,100; -
(en) English Standard Bible Version ·
Of the Simeonites, mighty men of valor for war, 7,100. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З синів Симеонових, завзятих у війнї лицарів, було сїм тисяч ще й сто; -
(en) New King James Bible Version ·
of the sons of Simeon, mighty men of valor fit for war, seven thousand one hundred; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Из колена Симеона там было семь тысяч сто человек. Они были храбрыми воинами, готовыми к войне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Сини Юди, які носили щити, і які носили списи, — шість тисяч вісімсот спроможних стати в лави. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
З Симеонових синів хоробрих воякі́в військово́го відділу — сім тисяч і сто. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
из рода Симеона, воинов, готовых к битве, — 7 100;
-
(en) New Living Bible Translation ·
From the tribe of Simeon, there were 7,100 brave warriors. -
(en) New American Standard Bible ·
Of the sons of Simeon, mighty men of valor for war, 7,100.