Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 5:2
-
Lutherbibel
denn Juda, der mächtig war unter seinen Brüdern, dem ward das Fürstentum vor ihm gegeben, und Joseph die Erstgeburt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Juda war der wichtigste Sohn von Israel, denn von ihm stammten die Könige ab. Doch das Erstgeburtsrecht kam Josef zu. -
Juda erlangte nämlich die Herrschaft über seine Brüder und einer aus ihm wurde der Fürst, obwohl das Erstgeburtsrecht bei Josef war.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо Юда був найпотужніший між своїми братами і з нього вийшов князь, хоч первородство й належало Йосифові. -
(en) King James Bible ·
For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:) -
(en) New International Bible Version ·
and though Judah was the strongest of his brothers and a ruler came from him, the rights of the firstborn belonged to Joseph) — -
(en) English Standard Bible Version ·
though Judah became strong among his brothers and a chief came from him, yet the birthright belonged to Joseph), -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо Юда був найпотужнїйший між своїми братами, й князь у їх, але первородство перенесено на Йосифа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иуда стал сильнее своих братьев, и поэтому из его семьи вышли вожди, но остальные привилегии старшего сына получила семья Иосифа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
бо Юда був могутній силою між своїми братами, і вождь — з нього, а благословення належало Йосифові). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо Юда став найсильнішим серед братів своїх, і кня́зем, сильнішим від нього, а перворі́дство дісталося Йо́сипові. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и хотя Иуда был сильнейшим среди своих братьев и от него произошел правитель, права первородства отошли к Иосифу.) -
(en) New American Standard Bible ·
Though Judah prevailed over his brothers, and from him came the leader, yet the birthright belonged to Joseph),