Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Esra 8:32
-
Lutherbibel
Und wir kamen gen Jerusalem und blieben daselbst drei Tage.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als wir in Jerusalem ankamen, ruhten wir uns zuerst drei Tage aus. -
Als wir nach Jerusalem kamen, ruhten wir dort drei Tage aus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прийшовши в Єрусалим, перебули ми там три дні. -
(en) King James Bible ·
And we came to Jerusalem, and abode there three days. -
(en) New International Bible Version ·
So we arrived in Jerusalem, where we rested three days. -
(en) English Standard Bible Version ·
We came to Jerusalem, and there we remained three days. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І прийшли ми в Ерусалим, і перебули там три днї. -
(en) New King James Bible Version ·
So we came to Jerusalem, and stayed there three days. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мы пришли в Иерусалим и отдыхали там три дня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ми прийшли в Єрусалим і перебували там три дні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшли ми до Єрусалиму, і сиділи там три дні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Итак, мы пришли в Иерусалим, где отдыхали три дня. -
(en) New Living Bible Translation ·
So we arrived safely in Jerusalem, where we rested for three days. -
(en) New American Standard Bible ·
Thus we came to Jerusalem and remained there three days.