Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 10) | (Der Psalter 12) →

Lutherbibel

English Standard Bible Version

  • Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich traue auf den HERRN. Wie sagt ihr denn zu meiner Seele: Fliehet wie ein Vogel auf eure Berge?
  • The Lord Is in His Holy Temple

    To the choirmaster. Of David.

    In the Lord I take refuge;
    how can you say to my soul,
    “Flee like a bird to your mountain,
  • Denn siehe, die Gottlosen spannen den Bogen und legen ihre Pfeile auf die Sehnen, damit heimlich zu schießen die Frommen.
  • for behold, the wicked bend the bow;
    they have fitted their arrow to the string
    to shoot in the dark at the upright in heart;
  • Denn sie reißen den Grund um; was sollte der Gerechte ausrichten?
  • if the foundations are destroyed,
    what can the righteous do?”a
  • Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, des HERRN Stuhl ist im Himmel; seine Augen sehen darauf, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder.
  • The Lord is in his holy temple;
    the Lord’s throne is in heaven;
    his eyes see, his eyelids test the children of man.
  • Der HERR prüft den Gerechten; seine Seele haßt den Gottlosen und die gerne freveln.
  • The Lord tests the righteous,
    but his soul hates the wicked and the one who loves violence.
  • Er wird regnen lassen über die Gottlosen Blitze, Feuer und Schwefel und wird ihnen ein Wetter zum Lohn geben.
  • Let him rain coals on the wicked;
    fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup.
  • Der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb; die Frommen werden schauen sein Angesicht.
  • For the Lord is righteous;
    he loves righteous deeds;
    the upright shall behold his face.

  • ← (Der Psalter 10) | (Der Psalter 12) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026