Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 110) | (Der Psalter 112) →

Lutherbibel

New International Bible Version

  • Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
  • Psalm 111a

    Praise the Lord.b
    I will extol the Lord with all my heart
    in the council of the upright and in the assembly.
  • Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
  • Great are the works of the Lord;
    they are pondered by all who delight in them.
  • Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
  • Glorious and majestic are his deeds,
    and his righteousness endures forever.
  • Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
  • He has caused his wonders to be remembered;
    the Lord is gracious and compassionate.
  • Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
  • He provides food for those who fear him;
    he remembers his covenant forever.
  • Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
  • He has shown his people the power of his works,
    giving them the lands of other nations.
  • Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
  • The works of his hands are faithful and just;
    all his precepts are trustworthy.
  • Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
  • They are established for ever and ever,
    enacted in faithfulness and uprightness.
  • Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
  • He provided redemption for his people;
    he ordained his covenant forever —
    holy and awesome is his name.
  • Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.
  • The fear of the Lord is the beginning of wisdom;
    all who follow his precepts have good understanding.
    To him belongs eternal praise.

  • ← (Der Psalter 110) | (Der Psalter 112) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026