Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 109) | (Der Psalter 111) →

Lutherbibel

New International Bible Version

  • Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem HERRN: «Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.
  • Psalm 110
    Of David. A psalm.

    The Lord says to my lord:a
    “Sit at my right hand
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”
  • Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: «Herrsche unter deinen Feinden!
  • The Lord will extend your mighty scepter from Zion, saying,
    “Rule in the midst of your enemies!”
  • Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.
  • Your troops will be willing
    on your day of battle.
    Arrayed in holy splendor,
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.b
  • Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.
  • The Lord has sworn
    and will not change his mind:
    “You are a priest forever,
    in the order of Melchizedek.”
  • Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
  • The Lord is at your right handc;
    he will crush kings on the day of his wrath.
  • er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.
  • He will judge the nations, heaping up the dead
    and crushing the rulers of the whole earth.
  • Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.
  • He will drink from a brook along the way,d
    and so he will lift his head high.

  • ← (Der Psalter 109) | (Der Psalter 111) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026